多肉植物的名称是这样来的

农富录 人气:3.24W
多肉植物的名称是这样来的

多肉草木称号的“水”很深,许多人会感觉多肉草木的名字很美,如花月夜、紫晃星、子持莲华、王玉珠帘、碧光环等。不论是小清爽,照样古典风,单听名字就会让人发生各类遐想。可你晓得多肉草木的称号也有许多考究吗?上面来看一看。

我国多肉草木的称号向来不一致。如景天科这个常现种,北边叫花叶川莲,到了南边就叫玳瑁景天,上海一带则相沿日名叫江户紫。又如北边叫翡翠景天,上海叫玲珠草。究其原因,重要是我国地区空阔、各地引种渠道纷歧的原因。引种后先入为主,一个名字叫熟了,再想改过来就很难。

我国多肉草木的定名重要有两种办法。一是以徐民生传授为代表的专业职员,用的是我国正统的草木定名法。即很据拉丁学名自身的寄义(形状、人名、地名)来定名,如截形十二卷、毛汉十二卷、阿根廷毛花柱等。

二是干脆相沿日文书刊上的汉字称号。如今多肉的名字基础都是翻译过去的,因为多肉这种类大部分并不是中国的原生植物,这些漂洋过海来的带着长长的洋名的草木们,想在中国翻开市场,必定须要取个高端大气上档次,朗朗上口接地气的好名字。

日名有的很好,如葫芦科的眠布袋,其膨大的回形茎干酷似弥勒佛肚子。又如石莲花属的Echeveriachihuahusensis,按我国定名法叫奇瓦瓦石莲花,固然也不错。但日本奇妙地应用译音称其为吉娃莲,更抽象地反应出该种粉妆玉琢的特性。

另有许多品种的称号反应出中日两国文明的配合配景。如以龙、凤定名的品种特殊多;又如部分修建名和前人名等也是中国的,如"青海波"、"还城乐"均是唐代的舞曲名或军乐名。

固然日本给多肉草木起的名字没有成绩,但它不可悉数处理我们对多肉草木称号的成绩呢。